手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人地球系列 > 正文

科學美國人60秒:寄居蟹會為了保護房產而增大私處

來源:可可英語 編輯:aimee ?  VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
pC*9_^ncP6PJOnf

Ch!G6m(!Md(P@yl|

This is Scientific American's 60-second Science!af_ZzGkA3s17EO。 I'm Karen Hopkin.
"So, I never really thought I'd study penis size, but I sorta stumbled on this topic." Mark Laidre, a biologist at Dartmouth College. Laidre travels to Costa Rica to study hermit crabs, a species called Coenobita compressus. These land crabs do some interior remodeling of their adopted shells: they extensively hollow them out, removing struts called spiral columella, to give themselves some extra elbow room. The renovation renders the shells more precious to their owners—and to other covetous crustaceans as well.
"These more valuable shells, though, are also more easily stolen, since without the spiral columella inside the shell to grip onto, individuals are pretty liable to have their property snatched from them. Particularly when they are engaged in other activities, like copulation, which requires coming partway out of the shell."
Despite his work in the field, it wasn't until Laidre was wandering through a museum that he noticed something about his favorite crabs.
"The really striking thing was that Coenobita compressus, the one whose social behavior I'd been studying for so many years, had an unusually large penis. In fact, bigger than any of the other species."

#TvT%mowZ^J([bB

寄居蟹.jpg
The observation gave him an idea, which he dubbed the "private parts for private property" hypothesis.
"In essence, the hypothesis posits that enlarged private parts can be an adaptation, extending a male's sexual reach and thus enabling both him and his partner to remain safely tucked away inside their shells while they copulate, thereby protecting the private property of their shells from being stolen during sex."
Darwin proposed a similar idea to explain why barnacles, which are stuck in one place, are so amply endowed.
To test his "private parts for private property" hypothesis, Laidre sized up more than 300 male museum specimens, including hermit crabs that live on land and at sea. And he found that crabs that carried custom coverings had the most impressive carnal equipment. At the same time, species that got their shells off-the-shelf had bigger gear than did crabs that walked around with no shell at all. His results are revealed in the Royal Society journal Open Science.
"It's intriguing to think that this hypothesis might have greater generality beyond hermit crabs."
But like a hermit crab encountering a humdrum shell, Laidre says he's gonna leave that one alone.
"For me, I'm much more curious about how forms of animal architecture and remodeling in the environment impact social behavior."
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science. I'm Karen Hopkin.

4#Y4|Q7O5f,VVF

hPvK^^JJ4j=#r^q

NEqrr-PS,5wk&)jSAxK&pQ4d+v24~5&).q|XD0R@BZRc5Oi!Nxx

重點單詞   查看全部解釋    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
hypothesis [hai'pɔθisis]

想一想再看

n. 假設,猜測,前提

聯想記憶
spiral ['spaiərəl]

想一想再看

n. 旋渦,螺旋形之物
adj. 螺旋形的,盤

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 給人深刻印象的

聯想記憶
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虛偽的,

 
stumble ['stʌmbl]

想一想再看

n. 絆倒,失策
vi. 絆倒,失策,躊躇,無

聯想記憶
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
?
發布評論我來說2句

    英語學習推薦

    • 英語聽寫訓練
      聽寫強化訓練系統有聽寫比對,按句停頓,中文翻譯、聽寫錯詞提示等特色功能.
    • 可可英語微信:ikekenet
      關注可可英語官方微信,每天將會向大家推送短小精悍的英語學習資料..

    科學美國人60秒

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。